Thursday, September 17, 2015

Pastor Tim - Go Into All The World and Preach The Gospel

"Gospel" means "Good News". The Gospel presents the Good News that Jesus Christ has made Salvation available to all people, not just Jews.

1 Corinthians 15 gives us a clear, succinct description of the Gospel, which is The Risen Christ, Faith’s Reality.





1 Corinthians 15 - English:Moreover, 1 brethren, I declare to you the gospel which I preached to you, which also you received and in which you stand, 2 by which also you are saved, if you hold fast that word which I preached to you—unless you believed in vain.

3 For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures, 4 and that He was buried, and that He rose again the third day according to the Scriptures, 5 and that He was seen by Cephas, then by the twelve. 6 After that He was seen by over five hundred brethren at once, of whom the greater part remain to the present, but some have fallen asleep. 7 After that He was seen by James, then by all the apostles.
1 Corinthians 15:1-7 (NKJV)

1 Corinthians 15 - German - Deutsch:1 Liebe Brüder und Schwestern! Ich möchte euch an die rettende Botschaft erinnern, die ich euch verkündet habe. Ihr habt sie angenommen und darauf euer Leben gegründet. 2 Ganz gewiss werdet ihr durch diese Botschaft gerettet werden, vorausgesetzt, ihr bewahrt sie genau so, wie ich sie euch überliefert habe. Sonst glaubt ihr vergeblich und erreicht das Ziel nicht.

3 Zuerst habe ich euch weitergegeben, was ich selbst empfangen habe: Christus ist für unsere Sünden gestorben. Das ist das Wichtigste, und so steht es schon in der Heiligen Schrift. 4 Er wurde begraben und am dritten Tag vom Tod auferweckt, wie es in der Heiligen Schrift vorausgesagt ist. 5 Er hat sich zuerst Petrus gezeigt und später allen zwölf Jüngern. 6 Dann haben ihn mehr als fünfhundert Brüder zur gleichen Zeit gesehen, von denen die meisten noch heute leben; einige sind inzwischen gestorben. 7 Später ist er Jakobus und schließlich allen Aposteln erschienen.
1 Korinther 15:1-7 Hoffnung für Alle (HOF)

1 Corinthians 15 - Russian - русский:1 Братья, хочу еще раз напомнить вам Евангелие, которое я вам проповедал, которое вы приняли и в котором вы утвердились,

2 и которым вы спасаетесь. если только твердо придерживатесь того, что я вам проповедую, а иначе ваша вера напрасна.

3 Самое важное, что я получил, я передаю вам: Христос умер за наши грехи согласно Писаниям.

4 Он был погребен, и был воскрешен на третий день согласно Писаниям.

5 Он явился Петру и потом двенадцати ученикам.

6 После этого Он явился еще более чем пятистам братьям одновременно. Большинство из них еще живы, а некоторые уже умерли.

7 Затем Он явился Иакову, и всем апостолам,
1-е Коринфянам 15:1-7 Slovo Zhizny (SZ)

1 Corinthians 15 - Spanish - español:1 Ahora, hermanos, quiero que se acuerden del evangelio que les he predicado. Éste es el evangelio que ustedes aceptaron, y en el cual están firmes. 2 También por medio de este evangelio se salvarán, si se mantienen firmes en él, tal como yo se lo anuncié; de lo contrario, habrán creído en vano.

3 En primer lugar les he enseñado la misma tradición que yo recibí, a saber, que Cristo murió por nuestros pecados, según las Escrituras; 4 que lo sepultaron y que resucitó al tercer día, también según las Escrituras; 5 y que se apareció a Cefas, y luego a los doce. 6 Después se apareció a más de quinientos hermanos a la vez, la mayoría de los cuales vive todavía, aunque algunos ya han muerto. 7 Después se apareció a Santiago, y luego a todos los apóstoles.
1 Corintios 15:1-7 Dios Habla Hoy (DHH)

1 Corinthians 15 - Chinese - 中国的:1 弟兄们,我要你们明白我先前所传给你们的福音;你们也领受了这福音,并且在这福音上站立得住。 2 如果你们不是毫无理由地相信,而是持守我所传给你们的话语,你们也就会藉着它得救。 3 因为我所传给你们的,其中最重要的,也是我所领受的,就是

基督照着经上所记的,为我们的罪孽死了,
4 而且被埋葬了,
又照着经上所记的,在第三天复活了,
5 并且向矶法显现,然后向十二使徒[a]显现,
6 后来一次性地向五百多个弟兄显现,
其中大多数人至今还在,虽然也有些已经睡了;
7 后来他向雅各显现,再向所有的使徒显现,
哥林多前书 15:1-7 中国标准圣经


No comments: